|
| 纽约艺术·北京是一个开放的平台,与当代艺术家、策展人及评论家共同合作,组织展览、推广和销售艺术作品;安排奖学金计划及到中国、美国、德国及西班牙等国的访问项目;同时在主要的艺术杂志及网站上刊登相关报导。 |
|
|
|
链接 / Links
|
|
|
|
|
|
更多链接 / More
|
|
|
|
|
|
|
文章与评论 Articles / Reviews
|
| Mélange和一个女性秘密房间 | Béatrice Cussol
创新都是好的,只要能将这些新发现运用到工作中,运用到充满图片产品,充满写作、绘画和抽象画的生活中,而这三者是我三个主要的创作媒介。 | | 详细... |
| |
| 长久哀悼的疾病 | Martha McDonald
《距离越长,结越紧》是一个行为装置艺术,我使用了维多丽亚时代的哀悼仪式、旧式美国民俗歌曲以及针织来探索我搬到澳大利亚以后所感受到的乡愁。 | | 详细... |
| |
| 醒觉 | Gregory de la Haba
当你人生中有八年都花在创作上面,创作一个别人都不认同的东西,所有人都认为是荒唐、夸张、愚蠢、浪费、罪恶、丑陋、无意义、甚至变态的东西,而这是在你已经花了这么多年创作之后,你以为自己将一切都掌握的很好,结果你的太太、家人、朋友却告诉你:你的理智(谁付钱?)、逻辑(为什么?)时机(儿子出生)、还有目的(没有画廊代理、没有规划好的展览)全都出了错。 | | 详细... |
| |
|
|
|
精选 Tips / Picks
|
|
|
|
|
访问艺术家 Artist Residency
|
| Alec Von Bargen | It doesn’t take a trained eye to see what turmoil our world is going through at the moment. It does not take a college degree to become aware and create a voice to oppose the injustices and to stand up for those less fortunate. It doesn’t take any particular courage to hide behind masks while pointing a finger in blame. It does on the other hand take a unique type of person to translate all of these issues and convert them into a dialogue coherent enough to transcend mundane dialogue. It takes an acute perception of that which surrounds us in order to build up inspiration leading to form. It takes extreme courage to put down those masks and stand naked for all to judge. But, above all, It takes a willing and esurient audience to turn what could be a simple presentation into a meaningful colloquy; a sermon into the most creatively ambitious debate.
| | 详细... |
| |
| Lars Bjerre | | Lars Bjerre's pictures provide a platform for fragility, madness, loneliness, and brutality. They confront the viewer with humans who are in search of their identity. Bjerre s works reflect the complex and paradox world. In partly distressing, but also ironical pictures, they show the fragile individual confronted with himself. The detailed pictures make the viewer allegorically face a truth, that one would like to escape from, even though it concerns everybody. His observation always focuses the psyche of the human being: the search of identity, the fear of lost time, the integration in a society, the toughness of isolation, the insanity of everyday life. When one looks at Bjerre's works, it is hard not to be touched. They require all attention. His art emblematizes the tension, which is caused through political impacts and society forces, as Bjerre reflects it in a creative way. | | 详细... |
| |
| 智壽子 Chizuco Sophia Yw | | In my paintings and drawings, I create a new space. I make an airy watery world using colors. I use a variety of media: Chinese color, watercolor, acrylic, glass pen and brush, charcoal, colored pencil and oil on paper or canvas. The color I painted was my memory. My memories were translated into the color on a white canvas. The color is able to make an atmosphere and depth in the paintings. I grew up in countryside of Japan. There is surrounded by mountains and Pacific Ocean. As a child, I loved to stay outside for enjoying the nature. I was interested in the color of sky, ocean and mountains. Those color have completely changed each season. | | 详细... |
| |
|
|
|
艺术资讯 Newsletter
|
| NY Arts Beijing Newsletter Mar 15-21, 2010 | 纽约艺术•北京 一周资讯
2010年3月15日— 2010年3月21日
---------------------------------------------------
文章与评论、新闻要览
---------------------------------------------------
白崇民的身体方式
来源:纽约艺术(www.nyartsmagazine.com)
我所知白崇民最早的行为艺术作品,是2002年“长征”系列活动中参加关于女性话题单元与吴玮禾所合作的《泸沽湖》。白崇民的行为作品《泸沽湖》从使用的布制人偶道具到其服饰……
http://www.nyartsbeijing.cn/pfWebplus/Articles/Reviews/lipDetailShow.aspx?Id=413
---------------------------------------------------
深浅的蓝
来源:纽约艺术(www.nyartsmagazine.com)
艺术家Laurance Rassin,也是新蓝骑士的领导,他和Durst组织以及CCOC合作,试图唤起大众对非营利组织的注意和支持,透过《就是蓝》--他的首次个展,在Condé Nast曼哈顿的展览空间举行……
http://www.nyartsbeijing.cn/pfWebplus/Articles/Reviews/lipDetailShow.aspx?Id=414
| | 详细... |
|
|
|
|
展览 Exhibitions
|
| Lars Bjerre 《面孔重建了》与 Alec Von Bargen 《租的空间》联展 | 招待酒会:2009年11月8日礼拜天下午4点
Continuing to explore and ideology and interest in the human spirit, condition and the journey we call 'life', Alec Von Bargen’s work attempt to parlay that journey into images. The photos taken here in China are concentrated on buildings, overcrowded spaces and the lack of intimacy; invasion, voyeurism and the obsession of the east with the west and vice-versa; duality, suffocation and the place we each occupy as human beings. China is a country of contrasts: The old with the new, the sparsely with the opulence, the 'in-your-face' with the hush-hush of a society still repressed by a silent and veiled regime. The world has it's eyes on China but at the same time the Chinese have had, and will always have their eyes, and ears, and hands, and feet, and soul all over the world. | | 详细... |
| |
| 访问艺术家联展 | 纽约艺术北京隆重呈献三名艺术家联展,展出德国艺术家希碧乐、台湾艺术家蓝巧茹以及日本艺术家智寿子的作品。
招待酒会:2009年 8月 16日 星期日 下午5点-9点 / Sibylle Burr表演: 6点
展览时间: 2009年 8月1日 - 8月31日
地点: 纽约艺术。北京 空间
北京市朝阳区和各庄318艺术园 | | 详细... |
| |
| Realm of Invention | Curated by Christina Zhang
September 5-27
Franco Meloni
Beatrice Burel
Francois Geffray
Petra Nimtz
Carmen Einfinger
Peter Wayne Lewis
Clifford Faust
Lawrence Weiner
Realm of Invention features a varied group of artists whose works are ingenious and enjoyable. | | 详细... |
| |
|
|
|
SPONSORS
|
|
|
|
|
|
精选 Tips & Picks
|
|
|
|
|
|
展览 Exhibitions
|
|
|
|
|
|